Hoxe foi o día de despedida dos meus compañeiros en Diyarbakir. Ás 20:00 horas, no noso hotel, tras unha reunión conxunta na que realizamos unha valoración e posta en común da semana e das actividades desenvolvidas, recibín o diploma acreditativo do meu período de Job Shadowing.
Foi unha semana inesquecible, na que tiven a oportunidade de convivir e aprender profundamente sobre a súa cultura, os seus costumes, as súas cidades históricas e o seu sistema educativo.
Quixera expresar un agradecemento especial ao meu mentor, Rasit, así como a Ibrahim. Ambos foron uns compañeiros excepcionais, a quen terei sempre presentes. Confío en que os nosos camiños volvan cruzarse no futuro.
Hoy ha sido el día de despedida de mis compañeros en Diyarbakir. A las 20:00 horas, en nuestro hotel, tras una reunión conjunta en la que realizamos una valoración y puesta en común de la semana y de las actividades desarrolladas, recibí el diploma acreditativo de mi periodo de Job Shadowing.
Ha sido una semana inolvidable, en la que he tenido la oportunidad de convivir y aprender profundamente sobre su cultura, sus costumbres, sus ciudades históricas y su sistema educativo.
Quisiera expresar un agradecimiento especial a mi mentor, Rasit, así como a Ibrahim. Ambos han sido unos compañeros excepcionales, a quienes tendré siempre presentes. Confío en que nuestros caminos vuelvan a cruzarse en el futuro.
Today was the farewell day for my colleagues in Diyarbakir. At 8:00 p.m., at our hotel, following a joint meeting where we conducted an evaluation and shared our reflections on the week and the activities carried out, I received the certificate for my Job Shadowing period.
It has been an unforgettable week, during which I had the opportunity to live among them and learn deeply about their culture, their customs, their historic cities, and their educational system.
I would like to express a special thank you to my mentor, Rasit, as well as to Ibrahim. Both have been exceptional colleagues whom I will always keep in mind. I trust that our paths will cross again in the future.




No hay comentarios:
Publicar un comentario